I
LA NOCHE
CAPÍTULO 1
1.- “En la sala había reminiscencias de sexo y soledad y expectativa, la expectativa de algo sin forma ni nombre. Recuerdo aquella sensación, el anhelo de algo que siempre estaba a punto de ocurrir y que nunca era lo mismo, como no eran las mismas las manos que sin perder el tiempo nos acariciaban la región lumbar, o se escurrían entre nuestras ropas cuando nos agazapábamos en el aparcamiento o en la sala de la televisión con el aparato enmudecido y las imágenes parpadeando sobre nuestra carne exaltada.
Suspirábamos por el futuro. ¿De dónde sacábamos aquel talento para la insaciabilidad? Flotaba en el aire; y aún se respiraba, como una idea tardía, cuando intentábamos dormir en los catres del ejército dispuestos en fila y separados entre sí para que no pudiéramos hablar.” 13-14
En esta cita Defred se está refiriendo al recuerdo de tener relaciones sexuales. Habla de cómo cada vez que ocurría era algo distinto, y la sensación que sentía antes del acto, una sensación de ansia. Expresa los variados que era, como no solamente la sensación no era igual, pero la variedad que era hacerlo con diferentes personas, diferentes manos. Vemos la conexión que ella hace con la sala y el sexo, ya que nos dice como el acto ocurría en la sala de televisión; El término utilizado de “carne exaltada” afirma el acto del sexo, ya que nos crea las imágenes de que estaban desnudos. Esto era parte de sus recuerdos, de sus suspiros, como podía eso ser algo placentero, un sentimiento que jamás se terminaba. Lo que esta cita quiere expresar es el contraste del sexo “libre” que ellas podían tener antes, y ahora están sometidas, no solo a no hablar, si no a poder vivir libres.
2.- “Enseguida bajaban las luces pero nunca las apagaban. Tía Sara y Tía Elizabeth hacían la ronda; en sus cinturones de cuero llevaban colgando aguijones eléctricos como los que usaban para el ganado.” 14
En esta cita podemos ver la comparación de las criadas con los animales del Ganado. El hecho de que las Tías tengan unos cinturones ‘de cuero llevaban colgando aguijones eléctricos’ y que sean los mismos que usaban en el ganado.
II
LA COMPRA
CAPÍTULO 2
3.-“Ésta es la clase de detalles que les gusta: arte popular, arcaico, hecho por las mujeres en su tiempo libre con cosas que ya no sirven. Un retorno a los valores tradicionales. No consumir, no desear. Si no consumo, ¿por qué, a pesar de ello, deseo?” 19
El segundo capítulo está compuesto más que nada por descripciones de lo que rodea a Defred; la habitación, la cocina, y todos los detalles de la casa y sus afueras. Anterior a esta cita ella describe una alfombra ovalada la cual está hecha por ‘trapos viejos trenzados’, así que cuando en esta cita ella se refiere ‘el arte popular […] hecho por las mujeres’ está hablando de la alfombra. Una vez más ella usa este tipo de aspectos para dar a ver la supresión de su libertad, y como todo ha vuelto a lo tradicional, cuando las mujeres no tenían voz, no tenían libertad. La crítica mayor hecha por Atwood es supresión de las mujeres y como en tiempos actuales si seguimos así, puede llegar a ser como en la historia. Esta cita presenta eso.
4.- Las flores aún están permitidas. Me pregunto si las demás también tendrán un cuadro, una silla, unas cortinas blancas. ¿Serán artículos repartidos por el gobierno? 20
El hecho de que algo tan común y sencillo como las flores forma parte del tema de cosas que pudieran ser prohibidas muestra la severidad de la restricción de las cosas en este mundo. “Aun están permitidas”, la palabra aun, no da de pensar que existe la posibilidad que en algún momento deje de ser aceptable y pase a ser algo prohibido para las criadas. Luego, como todo, ella se pregunta si las otras reciben el mismo beneficio, si tendrán las mismas cosas sencillas que ella, y más importante si son dadas por el gobierno. Esto muestra que el gobierno controla sus vida, no solo su modo de vivir si no las cosas a su alrededor. Mostrando una vez más la supresión de la mujer [las criadas] en el libro.
5.- En la cama no se hace nada más que dormir… o no dormir. Intento no pensar demasiado. Como el resto de las cosas, el pensamiento tiene que estar racionado. Hay muchos que no soportan pensar. Pensar puede perjudicar nuestras posibilidades, y yo tengo la intención de resistir. Sé por qué el cuadro de los lirios azules no tiene cristal, y por qué la ventana sólo se abre parcialmente, y por qué el cristal de la ventana es irrompible. Lo que temen no es que nos escapemos –al fin y al cabo no llegaríamos muy lejos— sino esas otras salidas, las que si se posee una mente aguda es posible abrir dentro de una. 20
Las criadas viven en una realidad de extrema depresión y terriblemente horrible; es algo que hasta les quita el sueño. Ellas no quieren ni pensar en su terrible realidad, buscan la manera de evitar el pensar su situación. “Hay mucho que no soportan pensar”, esto indica lo dicho anteriormente, como ellas no soportan el pensar de su situación, su supresión, el no tener libertad. También en la cita se puede notar el tema del suicidio. Si las criadas piensan en su situación, se enloquecen y pueden llegar al suicidio. Por ellos, el gobierno a buscado todos los medios para evitarlo, incluso para evitar que la criadas se escapen.
6.- Está sonando la campana que marca el tiempo. Aquí el tiempo se mide con campanas, como ocurría antes en los conventos de monjas. Y, también como en un convento, hay pocos espejos. 21
En esta cita podemos ver cómo, aunque la novela es una ficción del futuro, muestra como en realidad, la novela es una regresión del tiempo, ya que todo ha vuelto a ser como eran los tiempos antes. Antes era muy común que las mujeres vivieran en conventos, especialmente esas que no se casaban. Esto muestra que la sociedad es comparada a un convento de monjas. El hecho que ellas vivan como las monjas, siendo su tiempo marcado por las campanas, y no tener espejos, el no poder verse el rostro, muestra la supresión de su libertad, su derecho de poder saber la hora, de poder verse el rostro.
7.- Al pie de la escalera hay un perchero para los sombreros y los paraguas; tiene barrotes de madera, largos y redondeados, que se curvan suavemente formando ganchos, que imitan las hojas de un helecho. De él cuelgan varios paraguas: uno negro para el Comandante, uno azul para la Esposa del Comandante, y el que me han asignado, de color rojo. 22
En esta cita podemos ver la separación de “clases” que existe en esta sociedad. El perchero puede ser simbol de los derechos es si, como el comandante es separado de los demás; el negro (lo cual simboliza terror, ya que son los hombres la causa de tanta miseria) el azul para la mujer, separado del resto y el rojo para la criada, siendo el rojo el símbolo para las criadas, su color. Esto muestra la separación entre las tres diferentes tipos de clase, una vez más mostrando el retorno a lo “antiguo” en esta sociedad futurista.
8.- Encuentro a Rita de pie ante la mesa pintada de esmalte blanco. Luce su habitual vestido de Martha, de color verde pálido, como la bata de un cirujano de los tiempos pasados. Su vestido es muy parecido al mío, largo y recatado, pero por encima lleva un delantal con peto y no tiene toca ni velo. El velo sólo se lo pone para salir, pero a nadie le importa demasiado quién ve el rostro de una Martha. Tiene el vestido arremangado hasta los codos y se le ven los brazos oscuros. 22 – 23
En este momento las Marthas son introducidas a la historia. Por lo que indica la cita, Las Marthas tienen más libertad que las Criadas. Ellas son las amas de llave de la casa se encargan de todos los quehaceres de la casa. Parece que ellas tienen más libertad ya que Rita, la Martha de la casa, se puede quitar el velo cuando ella quiera, ya que a nadie le importa ver el rosto de un Martha, lo que muestra como las Marthas son una clase más baja que las criadas en esta sociedad. Mostrando las diferentes clases sociales que existente la historia.
9.- …le desagrada el vestido rojo y lo que éste representa. Me considera contagiosa, como una enfermedad o algún tipo de desgracia.
A veces escucho detrás de las puertas, algo que antes jamás habría hecho. No escucho demasiado tiempo porque no quiero que me pesquen. Sin embargo, una vez oí que Rita le decía a Cora que ella no se rebajaría de ese modo.
Nadie te lo pide, respondió Cora. De todos modos, ¿qué harías, si pudieras?
Irme a las Colonias, afirmó Rita. Ellas tienen alternativa.
¿Con las No Mujeres, a morirte de hambre y sabrá Dios qué más?, preguntó Cora. Estas loca…De todas maneras, ellos lo hacen por nosotras, o eso dicen, prosiguió Cora. Si yo no tuviera las trompas ligadas y fuera diez años más joven, podría tocarme a mí. No es tan malo, y dista de ser lo que se llama un trabajo duro.
Ella está mejor que yo, dijo Rita, y en ese momento abrí la puerta. 23 – 24
En esta cita podemos ver la relación que tienen las Marthas y las Criadas. Sabemos por la cita de que Rita ve con desprecio a Defred, aunque reconoce de que las Criadas son de un rango más alto en la sociedad que las Marthas. En esta cita también descubrimos al la otra “sociedad” de la historia, la de Colonias. Es un pueblo donde las mujeres tienen libertad. También sabemos la actitud que Cora y Rita tienen hacia las Criadas y como tienen la mente lavada por el gobierno ya que dicen que “ella está mejor que yo” y dicen que ser una criada “no es tan malo”, lo que demuestra que ellas apoyan este sistema.
10.- Las Marthas saben cosas, hablan entre ellas y hacen correr de casa en casa las noticias oficiosas. No hay duda de que escuchan detrás de las puertas, como yo, y ven cosas a pesar de esos ojos desviados. 25
Esto demuestra que las Marthas forman parte del típico estereotipo de una ama de casa, las que saben y ven todo, y de paso lo comentan todo. Esto nos da a ver de que en un futuro de la historia esto puede afectar a Defred. También vemos que las Marthas tienen mas libertad que las criadas en la historia.
11.- Me muero por tocar algo, algo que no sea tela ni madera. Me muero por cometer el acto de tocar.
Pero aunque me lo pidieran, aunque faltara al decoro hasta ese extremo, Rita no lo permitiría. Estaría demasiado preocupada. Se supone que las Marthas no fraternizan con nosotras. 25
En esta cita podemos ver en gran anhelo de las criadas, interacción humana. Ellas pasan el día observando su alrededor, tocando las cosas de la casa (lo que la mayoría es muebles de madera y tela). Ellas no pueden socializar con nadie, tocarles la mano, tocar otra piel. Tampoco puede hacer tareas de otros, no puede estar en la cocina. Por esto sabemos que ese es su mayor anhelo, el poder tener la libertad de hacer lo que desean, y ser libre.
12.- Tomo los vales que Rita me extiende. Tienen dibujados los alimentos por los que se pueden cambiar: una docena de huevos, un trozo de queso, una cosa marrón que se supone que es un bistec. Me los guardo en el bolsillo de cremallera de la manga, donde llevo el pase. 26
En esta sociedad no existe el dinero, en vez de dinero existe vales. De esa manera el gobierno puede tener más control de la sociedad, y así ellos no pueden actuar por si mismo. Una vez más esto muestra la regresión de esta sociedad. Esta cita da a la expectativa lo que pasara en el próximo capítulo ya que no sabemos que pasara.
CAPÍTULO 3
13.- Salgo por la puerta trasera hasta el jardín, grande y cuidado: en el medio hay césped, un sauce y candelillas; en los bordes, arriates de flores: narcisos que empiezan a marchitarse y tulipanes que se abren en un torrente de color. Los tulipanes son rojos, y de un color carmesí más oscuro cerca del tallo, como si los hubieran herido y empezaran a cicatrizar.
Este jardín es el reino de la Esposa del Comandante. A menudo, cuando miro desde mi ventana de cristal irrompible, la veo aquí, arrodillada sobre un cojín, con un velo azul claro encima del enorme sombrero y a su lado un cesto con unas tijeras y trozos de hilo para sujetar las flores. El Guardián asignado. al Comandante es el que realiza la pesada tarea de cavar la tierra. La Esposa del Comandante dirige la operación, apuntando con su bastón. Muchas esposas de Comandantes tienen jardines como éste; así pueden dar órdenes y ocuparse en algo. 27
En esta cita aprendemos más cosas de la vida de Defred, y de la señora de la casa, la esposa del Comandante. Este capítulo se convierte en un flashback al momento de ella salir por la puerta de atrás y ve el jardín, el cual le recuerda a la señora. El jardín de tulipanes, en mi opinión, puede ser un simbol representando esos “frutos” que la señora no puede tener. Sabemos que Defred está en esa casa como un Criada, y que su trabajo es reproducir los hijos del Comandante, por ello sabemos que la señora no puede tener hijos. El jardín puede ser una representación de que esos tulipanes son lo único que ella puede “producir”. Aunque al final de la cita nos damos cuenta que en realidad ella no es quien planta los tulipanes, si no el Guardián de ella. Esto da a demostrar como las mujeres de esta sociedad no tienen libertad (ni siquiera las que son de mayor estatus) ya que no pueden hacer nada por sí mismas.
14.- Quizás está cosiendo en la sala, con su pie izquierdo artrítico sobre el escabel. O tejiendo bufandas para los Ángeles que están en el frente…. Tal vez sólo sirva para tenerlas ocupadas, para dar sentido a sus vidas; pero yo envidio el tejido de la Esposa del Comandante. Es bueno tener pequeños objetivos fáciles de alcanzar.
¿Y ella qué envidia de mí?
No me dirige la palabra, a menos que no pueda evitarlo. Para ella soy una deshonra. Y una necesidad. 28
La pregunta hecha por Defred, “¿Y ella qué envidia de mí?”, es lo que más resalta en esta cita. Ella habla de cómo la señora hace unas bufandas para los Ángeles (luego aprendemos que los Ángeles son unos niños), y como esto es lo que las mantiene ocupada, que lo hacen “para dar sentido a sus vidas”, lo que demuestra que ellas son inútiles en esta sociedad. De aquí es donde resalta la pregunta de Defred, ¿Por qué la señora le podrá tener envidia a ella?, porque la vida de Defred tiene un sentido en la vida, no es el más honrado, pero su vida, su presencia en este mundo, tiene un significado. Por esta razón es que la señora odia a Defred, ella es “una deshonra. Y una necesidad” y esto no le agrada a la señora. El hecho de que Defred sea parte de su vida, significa que la vida de ella [señora] no tiene sentido. Esto demuestra como en la sociedad el rol de la mujer es reproducirse. Una vez más esto demuestra que la crítica refleja la sociedad de hoy, donde las mujeres “sirven” solo para la cocina y la reproducción, y como la señora no hace ninguno de los dos, es inservible para este mundo.
15.- No le dije nada. Tía Lydia decía que era mejor no hablar, a menos que te hicieran una pregunta directa. Intenta ponerte en su lugar, me dijo apretando las manos y sonriendo con expresión nerviosa y suplicante. Para ellos no es fácil. 30
En esta cita Defred se refiere en el momento cuando ella se muda a vivir con el Comandante y su esposa. Su tía Lydia, le aconseja que mejor sea no hablar mucho, y dice que debe simpatizarse con ellos, ya que “Para ellos no es fácil”. Esto demuestra como Defred es en realidad una deshonra para la familia. Es como una necesidad extrema que deben tomar y mal vista por la sociedad, dando ver, el estatus que tiene Defred ante la sociedad. Tratan a Defred como si fuera una cosa maligna, o un objeto inanimado, al cual manipulan a su apetecer, mostrando la crítica de Atwood hacia las mujeres y como son manipuladas por la sociedad.
16.- Miré el cigarrillo con ansia. Tenía prohibido fumar, así como beber café o alcohol. 31
Ya sabemos que las criadas no tienen libertad de hacer nada, pero el hecho de que ellas no pueden ni fumar, ni beber alcohol o café, simboliza el hecho de que ellas son unas incubadoras. ¿Qué simboliza un embarazo? Nueve meses, no beber alcohol ni fumar. Esto da a ver como Defred esta prepara y controlada por el gobierno, para ser nada más que una incubadora sana, ya que cuando las mujeres están embarazadas no pueden ni fumar, ni beber alcohol ni café. Aunque no sabemos si Defred esta embarazada o no, esto da a ver el único sentido que tiene su vida, el de una incubadora para bebes.
17.- Quiero verte lo menos posible, dijo. Espero que sientas lo mismo con respecto a mí…Sé que no eres tonta, prosiguió. ..He leído tu expediente. En lo que a mí respecta, esto es como una transacción comercial. 32
Ya sabemos, por citas anteriores, por que la señora puede sentir tanto odio hacia Defred, y nos podemos imaginar que por esa razón, Defred puede sentir incomodidad al ver a la señora. En la cita, cuando la señora se refiere al “He leído tu expediente […]esto es como una transacción comercial” nos podemos dar cuenta de que Defred lleva tiempo en este trabajo de Criada, y por ello, ella debe saber las reglas del juego. El hecho de que la señora se dirija al trabajo de las criadas como “esto es como una transacción comercial” da a mostrar, una vez más, la marginación de las Criadas. Ellas no son seres humanos, solo son objetos de necesidad, algo que pasan de persona en persona, según la necesidad de cada quien, como un objeto en el mercado. Una vez más la crítica de Atwood de la marginación de las mujeres y como son vistas como objetos de lujuria, o objetos de reproducción (ejemplo de hoy en día: “esa es solo la madre de mis hijos”, algo muy común en la boca de muchos hombres en nuestra sociedad actual).
18.- En cuanto a mi esposo, dijo, es nada más y nada menos que eso: mi esposo. Quiero que esto quede absolutamente claro. Hasta que la muerte nos separe. Y sanseacabó. 33
En esta cita ella [señora] le advierte a Defred que debe respetar a su esposo. Da a ver que independientemente de que ellos tengas relaciones sexuales y por resultado un hijo, ella no tiene derecho de establecer relaciones sentimentales con el (ya que cuando semejante acto ocurre en la vida de una mujer ese es el resulta). El comandante siempre será su esposo, “Hasta que la muerte nos separe”, ella jamás debe olvidarse de esto. Esto demuestra el rol de objeto de Defred, ya que no tiene derecho de expresar sus sentimientos y ni siquiera sentirlos, ella debe ser algo inhumano, que no padece ni siente.
Capitulo 4
19.- Al menos una cosa no ha cambiado: el modo en que los hombres cuidan los coches buenos. 35
En esta cita podemos ver reflejada la crítica de Atwood; la frase “Al menos” es una manera de dirigir esta crítica. Los hombres no cuidan a nada más que a sí mismo, y sus coches. Antes que esta sociedad de Guillead existiera, las cosas era así, los hombres cuidaban los carros, y tal vez, antes, a las mujeres. Pero las cosas han cambiado, menos una cosa, ellos cuidan sus carros buenos. Esto forma parte del estereotipo de los hombres de hoy en día, y esta reflejada en la novela, por supuesto, como todo, esta exagerado.
20.- Él vive aquí, en la casa, encima del garaje. Pertenece a una clase social baja; no le han asignado una mujer, ni siquiera una. 36
—Bendito sea el fruto —me dice, pronunciando el saludo aceptado entre nosotras.
—El Señor permita que madure —recito la respuesta aceptada.
El hecho de que el la cita se refiere que “ni siquiera una” mujer le han dado, quiere decir de que en la sociedad existe la posibilidad de la poligamia. Esto demuestra como la mujer es un simple objeto que puede representar o es un accesorio de un hombre. El es mal visto por la sociedad ya que no tiene ni siquiera una mujer. La conversación entre él y Defred refleja, una vez más, la posición de las criadas en la sociedad. El no la saluda, solo le dice “Bendito sea el fruto”, la palabra “fruto” se refiere al hijo/a que ella tendrá. El juego de palabra se hace ya que ella sigue el simbolismo hecho por el diciendo “que madure”, refiriéndose al hijo. También el hecho de le es el saludo y la respuesta aceptada, da a notar el control del gobierno sobre todo aspecto de vida de estas personas.
21.- Nos volvemos y pasamos junto a las casas, en dirección al centro de la ciudad. Se supone que es para protegernos, aunque es una idea absurda: ya estamos bien protegidas. La realidad es que ella es mi espía, y yo la suya. Si alguna de las dos comete un desliz durante uno de nuestros paseos diarios, la otra carga con la responsabilidad. 38
En esta cita tenemos otro ejemplo del grado de supresión de libertad que las criadas viven en esta sociedad. El complot que existe entre los habitantes hasta el hecho de que serian capases de delatarse unos a los otros, no existe la amistad, no existe la confianza, solo la idea creada por el gobierno. Defred está caminando hacia la tienda y nos dice como no se les permite ir solas, solo en dos. Lógicamente el gobierno usa la idea que es por protección, pero todos saben, como indica Defred en la cita, que es para espiarse unas a los otros. Ella está caminando con Deglen, y se espían unas a las otras. Si alguna comete un error, es su responsabilidad repórtalo a las autoridades. Por esto podemos ver el grado de control que tiene el gobierno en sus habitantes y el las cridas.
22.- Detrás de la barrera, junto a la estrecha entrada, nos esperan dos hombres vestidos con el uniforme verde de los Guardianes de la Fe, con penachos en las hombreras y la boina que luce dos espadas cruzadas encima de un triángulo blanco. Los Guardianes no son soldados auténticos. Les asignan tareas de vigilancia y otras funciones de lacayos, como cavar la tierra en el jardín de la Esposa del Comandante, y son tipos estúpidos o mayores o inválidos o muy jóvenes; y además están los Espías de incógnito. 39
A este punto de la novela todavía nos están presentando nuevos personajes de esta sociedad. Aquí nos presentad la los Guardianes de la Fe. Sabemos que son los que vigilan, pero también son esos los cuales son asignados a las esposas de los comandantes y las ayudan a hacer trabajos pesados, como de jardín. En esta cita nos introducen a ellos y nos muestra una vez más la cara de la autoridad y los medios que utilizar para controlar la sociedad.
23.- semana pasada, aquí mismo, le dispararon a una mujer. Era una Martha. Estaba hurgando en su traje, buscando el pase, y ellos creyeron que iba a sacar una bomba. La tomaron por un hombre disfrazado. Ha habido varios incidentes de este tipo. 40
Aquí Defred nos cuenta como es muy común que incidentes así pasen; el que maten a una mujer por sospechar que sea un hombre. Los guardias creían que era un hombre disfrazado de Martha, y que iba a sacar una bomba de su bolsillo. Esto demuestra la paranoia en la viven y como toman cualquier medida extrema para proteger lo que creen y su comunidad. Sabemos que hay muchos grupos en contra de esta sociedad, y de estas creencias, como los Baptistas, y siempre hablan de cómo derrotan a los grupos rebeldes. Esto es un ejemplo de las medidas que utilizan; no lo piensan dos veces, disparan sin ver, sin pensar, todo para proteger en lo que ellos le han indicado que protejan.
24.- Cuando me devuelve el pase, el del bigote de color melocotón inclina la cabeza intentando echar un vistazo a mi Cara. Levanto un poco la cabeza, para ayudarlo; me mira a los ojos, yo miro los suyos y se ruboriza. Su rostro es alargado y triste, como el de un cordero, y tiene los ojos enormes y profundos, como los de un perro… un spaniel, no un terrier. Su piel es blanca y parece malsanamente frágil, como la piel de debajo de una costra. Sin embargo, imagino que pongo la mano sobre esta cara descubierta. Es él el que se aparta.
Esta cita es el momento cuando Defred esta intentando pasar. La importancia de esta cita se encuentra en la interacción que hay entre Defred y el guardián. Por supuesto es lógico comentar las medidas que utilizan que asta le ve la cara para estar seguros de que es ella, algo muy común en lugares de alta protección. Pero lo interesante es la reacción de ambos. Como el guardián se ruboriza al verla y como ella siente el deseo de tocarlo. Por esto podemos ver el grado de humanidad que todavía existe en esta sociedad. Por mas que el gobierno cree roles, estatus, y medidas extremas para controlar, a la final, jamás podrán controlar las emociones y sentimientos de los habitantes. También por la descripción que Defred nos hace de la cara del guardián, podemos ver la miseria en que viven, aunque el sea mas privilegiado de Defred misma. Nos muestra en la miseria que viven todos de Gillead.
25.- Esto es un acontecimiento, un pequeño desafío a las normas, tan breve que puede pasar inadvertido; pero estos momentos son una recompensa que me reservo para mí misma, como el caramelo que, de niña, escondí en la parte de atrás de un cajón. Momentos como éste son una posibilidad que se abre, como una diminuta mirilla. 41
Esta cita es el párrafo que le sigue a la cita anterior. Es la reflexión que Defred al sucedido. Y apoya mis aclamaciones previas. No es algo común que esto pasa, que sentimientos sean expresados, es “un pequeño desafío a las normas”, y aunque es algo muy pequeño, le llena d satisfacción a Defred, como a una niña que le dan un caramelo, y lo quiere guardar para tener su propia satisfacción personal. Ella indica que “Momentos como éste son una posibilidad que se abre”, son momentos donde se expresan sentimientos y emociones, lo más prohíbo para ellos, por eso, lo sucedido es una posibilidad para ella, una posibilidad de ser humana.
26.- Cuando las furgonetas llegan a un puesto de control, les hacen señas para que pasen sin detenerse. Los Guardianes no quieren correr el riesgo de registrar el interior y poner en duda su autoridad. Al margen de lo que piensen.
Si es que piensan, aunque por su expresión es imposible saberlo.
Lo más probable es que no piensen en nada promiscuo. Si piensan en un beso, de inmediato deben pensar en los focos que se encienden y en los disparos de fusil. En realidad, piensan en hacer su trabajo, en ascender a la categoría de Angeles, tal vez en que les permitan casarse y, si son capaces de alcanzar el poder suficiente y llegan a viejos, en que les asignen una Criada sólo para ellos.
El del bigote nos abre la pequeña puerta para peatones, retrocede para hacernos sitio y nosotras pasamos. Sé que mientras avanzamos, estos dos hombres —a los que aún no se les permite tocar a las mujeres— nos observan. Sin embargo, nos tocan con la mirada y yo muevo un poco las caderas y siento el balanceo de la falda amplia. Es como burlarse de alguien desde el otro lado de la valla, o provocar a un perro con un hueso poniéndoselo fuera del alcance, y enseguida me avergüenzo de mi conducta porque nada de esto es culpa de esos hombres, son demasiado jóvenes.
Pronto descubro que en realidad no me avergüenzo. Disfruto con el poder: el poder de un hueso, que no hace nada pero está ahí. Abrigo la esperanza de que lo pasen mal mirándonos y tengan que frotarse contra las barreras, subrepticiamente. Y que luego, por la noche, sufran en los camastros del regimiento. Ahora no tienen ningún desahogo excepto sus propios cuerpos, y eso es un sacrilegio. Ya no hay revistas, ni películas, ni ningún sustituto; sólo yo y mi sombra alejándonos de los dos hombres, que se cuadran rígidamente junto a la barricada mientras observan nuestras figuras. 42-43
En esta cita podemos observar la mayor supresión que existe en la novela, la supresión del deseo. En la cita podemos ver como Defred nos dice que los Guardianes no deben pensar en nada promiscuo, que son puros. A la final ella confiesa como sabe que no es así, ella los provoca al mover sus cadera, y sabe el afecto que esto producirá en ellos. Esto demuestra la supresión de libertad, de deseo que existe en la sociedad. Todo es controlado, pero, como he dicho previamente, los deseos y las emociones nunca podrán ser controladas.
CAPITULO 5
27.- Alguna vez vivieron aquí médicos, abogados, profesores de universidad. Pero ya no existen los abogados, y las universidades están cerradas. 45
El gobierno no quiere que existan abogados, ¿para qué? El gobierno tiene toda la protección para ellos [los habitantes de Gillead], y ellos no necesitan otra protección. Esto muestra la supresión del gobierno, ellos quieren que la gente no sea inteligente, no piense por sí misma, por ello han cerrado las universidades; lo que demuestra la supresión de la libertad de educación.
28.- …otras con vestidos de rayas rojas, azules y verdes, baratos y modestos, prueba de que son las mujeres de los hombres más pobres. Las llaman econoesposas. Estas mujeres no están divididas según sus funciones, tienen que hacer de todo, si pueden. De vez en cuando se ve alguna mujer totalmente vestida de negro, lo cual significa que es viuda. Antes se veían más viudas, pero parecen estar extinguiéndose. 46
En esta cita podemos ver la división de clase de mujeres que existe en esta sociedad. Nos presentan a una nueva clase de mujeres que son las “econoesposas”, están son la mujeres de los hombres más pobres, que no pueden tener dos tipos de mujeres, las Marthas y las Criadas, entonces tienen están que hacen de todo. Una vez más esto demuestra como la mujer es marginada y usada como un objeto, algo sin sentimientos, si no un objeto al cual dividen según su función. Al final nos introduce como cada mujer es distinguida por color de vestido, y las que usan negro son las viudas. Ella nos dice que ya de estas no hay mucha, lo que nos da a pensar que ya están mujeres han sigo reasignadas a otros hombres, una vez más como objetos.
29.- Ahora caminamos por la misma calle, de a dos y de rojo y ningún hombre nos grita obscenidades, ni nos habla, ni nos toca. Nadie nos silba.
Mientras esperamos en doble fila, se abre la puerta y entran otras dos mujeres, ambas vestidas de rojo y con la toca blanca de las Criadas. Una de ellas está embarazada; su vientre, bajo las ropas sueltas, sobresale triunfante. En la sala se produce un movimiento, se oye un susurro, algún suspiro; muy a nuestro pesar, giramos la cabeza descaradamente para ver mejor. Sentimos unos deseos enormes de tocarla. Para nosotras, ella es una presencia mágica, un objeto de envidia y de deseo, de codicia. Ella es como una bandera en la cima de una montaña, la demostración de que todavía se puede hacer algo: nosotras también podemos salvarnos. 49
“Nadie nos silba” esto vuelve a demostrar como las Criadas no tienen la misma interacción con los hombres como era antes. Anteriormente (como lo vemos en nuestra sociedad actual) los hombres, al ver una mujer pasar por la calle, hacen cosa para llamar su atención, ahora esto es imposible. Cuando ellas entras ven a una Criada embarazada, y Defred comenta como para ellas esto es algo mágico, algo que ellas envidian, ya que esto demuestra su propósito, y las puede ayudar a salvarse, al salvarse del maltrato que reciben todos los días. Esto demuestra cómo viven esta mujeres y su desesperación para poder salir de su miseria, de salvarse.
30.- Pero sentía un escalofrío, y luego culpa por haber sido tan imprudente. Era verdad, yo lo daba todo por sentado, en aquellos tiempos confiaba en la suerte. 52
31.- …Son turistas…Hacía mucho tiempo que no veía mujeres con faldas como éstas. Les llegan exactamente debajo de las rodillas, y por debajo de las faldas se ven sus piernas casi desnudas con esas medias tan finas y llamativas, y los zapatos de tacón alto con las tiras pegadas a los pies como delicados instrumentos de tortura. Ellas se balancean, como si llevaran los pies clavados a unos zancos desparejos; tienen la espalda arqueada a la altura del talle y las nalgas prominentes. Llevan la cabeza descubierta y el pelo al aire en toda su oscuridad y sexualidad; los labios pintados de rojo, delineando las húmedas cavidades de sus bocas como los garabatos de la pared de un lavabo público de otros tiempos.
Me detengo. Deglen se para junto a mí y comprendo que ella tampoco puede quitarles los ojos de encima a esas mujeres. Nos fascinan y al mismo tiempo nos repugnan. Parece que fueran desnudas. Qué poco tiempo han tardado en cambiar nuestra mentalidad con respecto a este tipo de cosas.
Entonces pienso: yo solía vestirme así. Aquello era la libertad.
Occidentalización, solían llamarle. 52 – 53
Lo más impresionante de esta cita es la manera en que Defred y Deglen miran a las turistas, y como su mentalidad ha cambiado tanto que sienten repugnancia hacia ellas. Ven como están vestidas, tan diferentes a ellas, con faltas, pelo suelto, cara pintada, que lo que sienten es repugnancia; pero más que eso, es envidia, es fascinación, ya que ella misma dice que “yo solía vestirme así” y para ellas esto representa libertad. La libertad que tenían de vestirse como quisieran, con la ropa que quisieran, con el color que quieran, y verlo de los turista demuestra la supresión de libertad que viven. También el hecho de que haya turista nos da a ver que no todo el mundo es como la sociedad de Gillead.
32.- También me cuido muy bien de decir que sí. Recato e invisibilidad son sinónimos, decía Tía Lydia. No lo olvidéis nunca. Si os ven —si os ven es como si os penetraran, decía con voz temblorosa. Y vosotras, niñas, debéis ser impenetrables. Nos llamaba niñas. 53 – 54
Aquí podemos ver como ellas viven en miedo, miedo de no poder hablar, de que la vayan a ver hacer algo malo. Defred nos cuenta como ellas no deben hablar, solo mover la cabeza. Esto de muestra como no tiene libertad ni de comunicarse con otras personas. La supresión de libertad es extrema.
CAPÍTULO 6
33.- La iglesia es pequeña, una de las primeras que se erigieron aquí, hace cientos de años. Ya no se usa, excepto como museo. En su interior se pueden ver cuadros de mujeres con vestidos largos y lánguidos, tocadas con sombreros blancos, y de hombres respetables, de rostro serio, vestidos con trajes oscuros. Nuestros antepasados. La entrada es libre. 58
El hecho de que una iglesia haya sido convertida en museo, demuestra que en esta sociedad no hay libertad de religión. La gente no tiene la libertad de poder tener sus propias creencias, solo creen en el gobierno. Adentro de la iglesia hay cuadros de monjas y padres, “Nuestros antepasados” dice Defred. La iglesia y la religión son cosas del pasado, ahora viven en una sociedad basada en el gobierno, el gobierno es su religión.
34.- El Muro también tiene cientos de años de antigüedad, o por lo menos más de un siglo. Al igual que las aceras, es de ladrillos rojos, y alguna vez debió de ser sencillo, aunque hermoso. Ahora las puertas están custodiadas por centinelas, y encima de ellas hay unos horribles focos montados sobre postes de metal, alambre de púas en la parte inferior y trozos de cristales en la parte de arriba. 59
El Muro es una gran atracción para las criadas. Ellas las describen y saben que atrás del Muro existe algo, algo que las atrae. Pero como todo en esta sociedad, está prohibido traspasar el Muro, esto se puede ver por las medidas de seguridad que existen como se describe en la cita. . Esto hace que el lector se envuelva más en la lectura para poder saber que hay detrás de ese Muro.
CAPÍTULO 6
35.- Junto a la entrada principal hay otros seis cuerpos colgados del cuello, con las manos atadas delante y las cabezas envueltas en bolsas blancas ligadas por encima de los hombros. Esta mañana temprano deben de haber hecho un Salvamento de Hombres. No oí las campanadas. Quizás ya me he acostumbrado a ellas. 59 – 60
“Un Salvamento de Hombres”, no hay razón exacta que nos defina que significa esto, pero uno puede predecir que es un acto donde “salvan a unos hombres”, ¿pero los salvan de qué?, de cometer un pecado, un crimen, una violación. Estos hombres deben ser los que han intentado escapar, y los matan, y los cuelgan en la puerta, como advertencia a todos los otros ciudadanos. El hecho de que Defred diga “Quizás ya me he acostumbrado a ella”, dirigiéndose a las campanas que avisan la “salvación” de estos hombres, muestra como este tipo de incidentes es algo común. Con esto nos da de ver el grado de violencia que existe en Gilead, ya que con la muerte de tantas Marthas, y el degollamiento de tantos hombres, nos da a notar la supresión que tienen el gobierno hacia sus habitantes.
36.- Lo peor de todo son las bolsas que envuelven las cabezas, peor aún de lo que serían las caras mismas. Con ellas, los hombres parecen muñecas a las que todavía no les han pintado la cara; o espantapájaros, que en cierto modo es lo que son, porque están puestos para espantar. 60
“porque están puestos para espantar.” Estos cuerpos sirven para advertir a los ciudadanos y espantarlos, espantarlos fuera del Muro, para que no se atrevan intentar pasar al otro lado. El hecho de que les tapan las caras y “parecen muñecas a las que todavía no les han pintado la cara” muestra de que no importa quienes son estas personas, lo único que importa son sus acciones. Como todo en Gilead, a las personas las defines no quienes son, si no que hacen, estos hombres pasan a no ser mas nada que unos espantapájaros, sin importar quienes son, y esto lo demuestra el cubrimiento de sus rostros.
37.- Según nos han dicho, estos hombres son como criminales de guerra. El hecho de que su actuación fuera legal en aquellos tiempos no representa ninguna excusa: sus delitos tienen efecto retroactivo. Cometieron atrocidades, y deben servir de ejemplo a los demás. Aunque prácticamente no es necesario En estos tiempos, ninguna mujer que esté en sus cabales intentaría evitar el nacimiento de una criatura, si fuera tan afortunada como para concebirla. 61
“Criminales de guerra”, así definen los crímenes de estos hombres, como los crimines que alguien puede cometer en una guerras; crímenes que desafían al estado por ello traicionan a su patria. Defred explica que estos crímenes pudieron haber sido ‘legales’ en aquellos tiempos, refiriéndose antes de este gobierno y establecimiento de esta sociedad, pero en estos tiempo son intolerables y los otros deben aprenden de esto. Esto es un método que utiliza el gobierno para aterrorizar a sus habitantes y otra manera de mantener control total de la sociedad y sus acciones.
III
LA NOCHE
CAPÍTULO 7
38.- La noche es para mí, me pertenece; puedo hacer lo que quiera, Siempre que me quede callada. Siempre que no me mueva. Siempre que me estire y me quede inmóvil… Pero la noche es para mí. ¿A dónde podría ir? 67
Durante el día las Criadas son controladas por todos aquellos a su alrededor, ellos no pueden tener libertad ni de sus propios pensamientos, pero en la noche, ellas son libres de pensar, de sonar, de imaginarse cosas imposible, es su momento de ser ellas mismas. Igualmente no tienen permitido moverse, es todo en la mente, es la libertad que poder pensar, y estar relajadas, saber que en ese momento, mientras todos duermen, ellas pueden sonar, y para ellas tener ese pequeño momento de libertad, es la cosa más sagrada que ellas pueden tener.
39.- Pero había algunas mujeres quemando libros… Entre las mujeres también había algunos hombres y pude ver que en lugar de libros había revistas. Debían de haber echado gasolina, porque las llamas eran altas, y luego empezaron a tirar revistas que sacaban de unas cajas, sólo unas pocas por vez. Algunos de ellos cantaban; se acercaron algunos curiosos… La mujer me entregó una de las revistas. En ella vi a una mujer bonita, sin ropa, colgada del cielo raso con una cadena atada a sus manos. La miré con mucho interés. No me asustó. Creí que se estaba columpiando, coma hacía Tarzán con las lianas en la televisión… Arrojé la revista a las llamas. El aire producido por el fuego hizo que se abriera; se soltaron enormes copos de papel y salieron volando por encima de las llamas, llevándose las diferentes partes de los cuerpos femeninos y convirtiéndolos en negras cenizas ante mis ojos. 68 – 69
En esta cita podemos presenciar como la sociedad está quemando las revistas que ilustra a mujeres desnudas, o cualquier otra revista que pueda ser “entretenida” para ambos hombres y mujeres. Esto demuestra la supresión recibida por el gobierno que ni revista pueden leer, todo lo entretenido ha sido prohibido. Algo que también destaca en esta cita es la inocencia de Defred. Ella está confundida, no ve nada malo con la revista, ve una mujer desnuda y solo piensa que “se estaba columpiando, coma hacía Tarzán con las lianas en la televisión…”, pero aunque ella no ve nada malo con la revista, sigue a las masas y quema la revista, mostrando como ya la gente no tiene criterio propio, solo sigue a los demás.
40.- Me gustaría creer que esto no es más que un cuento que estoy contando. Necesito creerlo. Debo creerlo. Los que pueden creer que estas historias son sólo cuentos tienen mejores posibilidades. 70
Por medio de esta cita podemos ver como Defred quiere escapar de esta realidad. Ella esta consciente de lo horrible que es su vida, que es la sociedad, que es todo, pero ella sabe que no puede escaparlo. Por ello ella solo quiere hacerse creer que es una historia, que no es la realidad ya que así tendrá mejor posibilidades. Si ella se olvida y se despega de la realidad y vive en un mundo de fantasías, su vida será mejor, podrá estar mas tranquila y podrá seguir la corriente de los sucesos.
41.- Contando, más que escribiendo, porque no tengo con qué escribir y, de todos modos, escribir está prohibido. 71
Si uno solo lo cuenta no es oficial, al momento que uno escribe algo, queda en record, queda permanentemente escrito, se vuelve real, y eso es precisamente lo que ella esta escapando. Ella quiere escapar de la realidad, y solo contándolo, porque escribiéndolo es hacerlo real. Por supuesto aquí se raterita como el escribir está prohibido y nos vuelve a mostrar la horrible realidad a la que quiere escapar.
IV
LA SALA DE ESPERA
CAPÍTULO 8
43.- En el Muro hay tres cadáveres nuevos. Uno es el de un sacerdote que todavía lleva la sotana negra. Se la pusieron para el juicio, aunque dejaron de usarla hace unos años, cuando empezó la guerra de las sectas. 75
44.- Dos o tres meses, demasiado poco para saber si era o no un No Bebé. 77
Aquí en esta cita podemos ver la atención que le ponen a los bebes que han sido apenas fecudados. En nuestro vida actual las mujeres siempre esparan que pase el primer trimestre para después salir del riesgo de perder el bebe y asi poder contarlo con confianza, esto es reflejado en la cita, pero por supuesto a mayor escala. Esperan que la mujer pase el primer trimestre, y si el bebe muere, es un No Bebe ya que no nació y se murió, y si vive es un bebe normal. Como todo en esta sociedad, todo tiene categoría y divisiones.
44.- Serena Joy, qué nombre tan estúpido… Entonces ya no cantaba, hacía discursos. Y lo hacía bien. Hablaba de lo sagrado que era el hogar, y de que las mujeres debían quedarse en casa. Ella no lo hacía, pero sí lo decía, y justificaba este fallo suyo argumentando que era un sacrificio que hacía por el bien de todos. 79
El hecho que ella digo que el nombre de Serena Joy es estúpido muestra como no le tiene ningún respeto ni aprecio, aquí refleja el descontento que tiene hacia ella. Nos cuenta como Serena avoca el quedarse en la casa mientras ella no lo hace, y su escusa es que es un sacrificio. Aquí demuestra el nivel de hipocresía que existe en la sociedad. Aunque ya esto es del pasado ya que Serena se queda en su casa, en la miseria que ella tanto avoco. Esto nos da a ver como las mujeres también avocaron y apoyaron todo lo que esta sucediendo. Uno siempre piensa que el machismo es solo de los hombres, aquí podemos ver como el machismo también es implementado por las mujeres, como era anteriormente.
45.- No es de los esposos de quienes tenéis que cuidaros decía Tía Lydia, sino de las Esposas. Siempre debéis tratar de imaginaros lo que sienten. Por supuesto os ofenderán. Es natural. Intentad compadecerlas. Tía Lydia creía que era muy buena compadeciendo a los demás. Intentad apiadaros de ellas. Perdonadlas, porque no saben lo que hacen. Y volvía a mostrar esa temblorosa sonrisa de mendigo, elevando la mirada —a través de sus gafas redondas con montura de acero— hacia la parte posterior del aula, como si el cielo raso pintado de verde se abriera y de él bajara Dios, montado en una nube de polvos faciales de color rosa perlados entre los cables y las tuberías. Debéis comprender que son mujeres fracasadas. Han sido incapaces de… 80
Esta cita es de mucha importancia ya que demuestra muchas cosas de la sociedad. Las cridad deben de ser fuertes, de entender a las pobres esposad, ya que ellas son unas fracasadas porque en realidad son unas no mujeres, porque no pueden procrear, y por eso las cridas deben entenderlas. Ellas deben entender todo lo que hacen, malo o bueno, deben “Perdonadlas, porque no saben lo que hacen”, esta parte de la cita es extremadamente irónica ya que es un extracto de la biblia, eso es lo que Jesús le dice a Dios el momento que la gente lo esta crucificando. Una vez más se muestra el uso de la religión para controlar hasta las emociones y acciones de las personas.
46.- Doy la vuelta hasta la puerta trasera, la abro, entro y dejo el cesto en la mesa de la cocina. La mesa ha sido fregada para quitar la harina; el pan del día, recién horneado, se está enfriando en la rejilla. La cocina huele a levadura, un olor impregnado de nostalgia. Me recuerda otras cocinas, cocinas que fueron mías. Huele a madre, aunque mi madre no hacia pan. Huele a mí, hace tiempo, cuando yo era madre.
Es un olor traicionero y sé que debo ignorarlo. 81
Este olor, de levadura, le recuerda al pasado, cuando todavía era madre y era libre. Aunque las criadas son obligadas a no pensar en el pasado y a acostumbrarse de su posición, pero el poderoso sentido del olfato consigue hacer que se conecte con el pasado. Misma Defred dice que “es un olor traicionero”, un olor peligroso que la va a traicionar. La conexión que ella tiene con este olor solo le cause dolor, dolor que no puede volver al pasado cuando ella era feliz, y la mejor manera de lidiar con ese dolor es ignorándolo. Esto puede indicar que ella ha perdido su esperanza.
47.- Veo a alguien de pie en el pasillo, cerca de la habitación donde me alojo. El pasillo está oscuro; pero veo a un hombre, de espaldas a mí. Está mirando el interior, y su silueta queda oscurecida contra la luz que sale de la habitación. Ahora lo veo: es el Comandante, se supone que no debe estar aquí. 84
El hecho que el Comandante viene a visitarle a la criada anoche indica que no es posible hacerlo por el día ya que es prohibido. El comentario de la criada lo afirma. Dice “se supone que no debe estar aquí” y eso enfatiza las estrictas reglas de la sociedad, que dictan que el Comandante no debería estar en contacto con la criada excepto durante la Ceremonia.
48.- Estaba invadiendo la habitación? ¿Estaba en mi habitación?
He dicho mi… 85
El uso de la palabra “invadiendo” que la criada usa crea una imágen de violación. Para que algo sea violado o invadido, tiene que pertenecerle a alguien. Por esta razón la palabra invadido queda totalmente prohibido a las criadas, ya que a ella nada les pertenece. Por eso Defred se queda en shock cuando dice “mi” ya que la habitación no es de ella, pero por supuesto es su instinto humano que por lo menos algo sea suyo, su cuarto, su refugio es su pertenencia, este instinto es algo que ni el gobierno puede controlar.
CAPÍTULO 10
49.- Las mujeres solían dar el espectáculo. Se untaban con aceite como si fueran un trozo de carne para el asador, e iban por la calle enseñando la espalda Y los hombros, y las piernas, porque ni siquiera llevaban medias; no me extraña que ocurrieran esas cosas. Cosas era la palabra que usaba cuando lo que ocurría era demasiado desagradable, obsceno u horrible para ser pronunciado por sus labios. Para ella, una vida venturosa era la que evitaba las cosas, la que excluía las cosas. Semejantes cosas no les ocurren a las mujeres decentes. 94 – 95
En esta cita Defred esta describiendo a las mujeres que usaban bikini en la playa, y describe como eran unas mujeres indecentes. Esto muestra como ya Defred se ha vuelto parte de esta sociedad con una mentalidad que bloquea todo lo que para ellos no es correcto. Ya ella tiene la mentalidad de la gente de Gilead.
50.- Nada cambia instantáneamente: en una bañera en la que el agua se calienta poco a poco, uno podría morir hervido antes de darse cuenta. Por supuesto, en los periódicos aparecían noticias: cadáveres en las zanjas o en el bosque, mujeres asesinadas a palos o mutiladas, mancilladas, solían decir; pero eran noticias sobre otras mujeres, y los hombres que hacían semejantes cosas eran otros hombres. 97
Esta analogía que hay en la cita de la bañera, nos ayuda a crea una imágen de la sociedad de Gilead cambió poco a poco, y como fue poco a poco nadie se dio cuenta de cómo esta agua hirviendo los quemo a todos. La imágen de la muerte demuestra el hecho que la sociedad cambió de bueno a malo, de una situación soportable a una situación intolerable. El gobierno trata de manipular a la gente de Giliead. En los periódicos aparasen en noticias de otros hombres haciendo cosas malas a otras mujeres, pero son otras, no ellas y por eso deben estar agradecidas al gobierno, que las protege de ese mal. Esto es una manera de también controlar a la gente.
Capitulo 11
51.- —Yo podría ayudarte —dice, susurra.
— ¿Qué? —pregunto.
—Chsss —me advierte—. Podría ayudarte. He ayudado a otras.
— ¿Ayudarme? —le digo, en voz tan baja como la suya—. ¿Cómo? —¿Sabe algo, ha visto a Luke, lo ha encontrado, puede traerlo?
— ¿Cómo te parece? —pregunta, todavía en un susurro. ¿Es su mano la que se desliza por mi pierna? Se está quitando el guante—. La puerta está cerrada con llave. Nadie puede entrar. Ninguno de ellos sabría jamás que no es suyo.
Levanta la lámina. La parte más baja de su cara está cubierta por la reglamentaria mascarilla blanca de gasa. Un par de ojos pardos, una nariz, y una cabeza de pelo castaño. Tiene la mano entre mis piernas.
—La mayoría de esos tíos ya no pueden hacerlo —me explica—. O son estériles.
Casi jadeo: ha pronunciado la palabra prohibida: estéril. Ya no existe nada semejante a un hombre estéril, al menos oficialmente. Sólo hay mujeres fértiles y mujeres estériles, eso dice la ley.
—Montones de mujeres lo hacen —prosigue—. Tú quieres un bebé, ¿verdad?
—Sí —admito. Es verdad, y no pregunto la razón porque ya la conozco. Dame hijos, o me moriré. Esta frase tiene más de un sentido. 103 – 104
Esta cita demuestra el momento cuando el doctor le ofrece a Defred tener relaciones con él para así poder quedar embarazada. Esto está prohibido en la sociedad pero el doctor está dispuesto a romper las reglas para poder satisfacer su necesidad sexual, y busca la manera de manipular a la criada, diciéndole que si ella quiere tener un hijo o no? Esto es una manera muy baja de manipular a la criada. A la vez, Defred se siente a traída por esta propuesta ya que ella necesita salir embarazada, si no muere, muere porque será asesinada por el gobierno y muere porque lo necesita, lo desea. Pero al final ella decide no hacerlo.
CAPÍTULO 12
52.- El baño es un requisito, pero también un lujo. El simple hecho de quitarme la toca blanca y el velo, el simple hecho de tocar otra vez mi propio pelo, es un lujo. Tengo el pelo largo y descuidado. Debemos llevarlo largo, pero cubierto. 107
Aquí demuestra una vez más la supresión que tienen que algo tan sencillo como bañarse es un lujo. Esto demuestra la tristeza que tienen las criadas.
53.- Mi desnudez me resulta extraña. Mi cuerpo parece anticuado. ¿De verdad me ponía bañador para ir a la playa? Lo hacia, sin reparar en ello, entre los hombres, sin importarme que mis piernas, mis brazos, mis muslos y mi espalda quedaran al descubierto y alguien los viera. Vergonzoso, impúdico. Evito mirar mi cuerpo, no tanto porque sea algo vergonzoso o impúdico, sino porque no quiero verlo. No quiero mirar algo que me determina tan absolutamente. 108
Estas ideas son las que las tías les han metido en la cabeza, por eso ahora empieza a cuestionar todo lo que hacía. Como podía ella mostrar su cuerpo, algo que para nosotros son cosas tan normales. Pero ahora su cuerpo tiene otro significado, además de ser eso es ahora lo único que puede sostener vida, y eso les hace pensar que es como un templo sagrado. Ella dice que no quiere mirar su cuerpo porque la determina de una manera absoluta, lo que quiere decir que ella tiene miedo a verse tal como es; prefiere seguir ignorando su verdad.
54.- Sigo tendida, con el agua chocando suavemente contra mi cuerpo, junto a un cajón abierto que no existe, y pienso en una niña que no murió cuando tenía cinco años; que aún existe, espero, aunque no para mí. ¿Existo yo para ella? ¿Soy una imagen en tinieblas en lo más recóndito de su mente? 110
En esta cita, mientras Defred se siente relajada por su bano, piensa en su hija, piensa que no ha muerto, y se pregunta y su hija piensa en ella. Estas son preguntas comunes, also que cualquier madre en esta situación pensaría. Aquí demuestra como, por mas que ella quiera, no puede escapar de sus pensamientos.
55.- Cora me trae la cena en una bandeja cubierta. Antes de entrar golpea la puerta. Me cae bien ese detalle. Significa que piensa que me corresponde algo de lo que solíamos llamar intimidad. 112
El símbolo de tocas la puerta si muestra un sentido de intimidad en nuestra vidas, demuestra de cómo la habitación si es de ella, y si tiene el derecho a la intimidad. Aunque solo sea un detalle le da un poco de felicidad y luz de esperanza a Defred.
CAPÍTULO 13
56.- Se suponía que estos cuadros eran eróticos, y a mí me lo parecían en aquellos tiempos; pero ahora comprendo cuál era su verdadero significado: mostraban una alegría interrumpida, una espera, objetos que no se usaban. Eran cuadros que representaban el aburrimiento. 117
EL arte es interpretado por el individuo, debido a su manera de ser, su personalidad y su situación, por ellos estos cuadros le cause aburrimiento a Defred. Esto se explica que en Gilead lo erótico ya no tenía el mismo significado..
57.- Lo extraño es que necesitábamos descansar. Casi todas nos íbamos a dormir. Estábamos cansadas la mayor parte del tiempo. Supongo que nos daban algún tipo de pastillas, o drogas, que las ponían en la comida para mantenernos tranquilas. O tal vez no. 119
En lo momentos que Defred tiene libre para reflexionar, piensa como es que ella tiene razón y ganas de descansar, ¿descasar a qué?, por eso ella piensa que la drogan, para mantenerla tranquila, controlada, como si fuera un animal. Aunque como muchas cosas, esto queda incognito.
58.- Este lavabo era para los chicos. Aquí también han reemplazado los espejos por rectángulos de metal gris opaco, pero los urinarios aún están, contra una de las paredes, y el esmalte blanco está manchado de amarillo. Extrañamente, parecen ataúdes de bebés. Vuelvo a asombrarme por la desnudez que caracteriza la vida de los hombres: las duchas abiertas, el cuerpo expuesto a las miradas y las comparaciones, las partes íntimas expuestas en público. ¿Para qué? ¿Tiene algún propósito tranquilizador? La ostentación de un distintivo común a todos ellos, que les hace pensar que todo está en orden, que están donde deben estar. ¿Por qué las mujeres no necesitan demostrarse mutuamente que son mujeres? Cierta manera de desabrocharse, de abrir la entrepierna despreocupadamente. Una actitud Perruna. 123
59.- Todos los meses espero la sangre con temor, porque si aparece representa un fracaso. Otra vez he fracasado en el intento de satisfacer las expectativas de los demás, que se han convertido en las mías.
Solía pensar en mi cuerpo como en un instrumento de placer, o como en un medio de transporte, o un utensilio para la ejecución de mi voluntad. Podía usarlo para correr, apretar botones de un tipo u otro, y hacer que las cosas ocurrieran. Existían límites, pero sin embargo mi cuerpo era ágil, suelto, sólido, formaba una unidad conmigo.
Ahora el cuerpo se las arregla por sí mismo de un modo diferente. 5oy una nube solidificada alrededor de un objeto central, en forma de pera, que es patente y más real que yo y brilla en toda su rojez dentro de su envoltura translúcida. En el interior hay un espacio inmenso, oscuro y curvo como el cielo nocturno, pero rojo en lugar de negro. Minadas de luces diminutas brillan, centellean y titilan en su interior. Todos los meses aparece una luna gigantesca, redonda y profunda como un presagio. Culmina, se detiene, continúa y se oculta de la vista, y siento que la desesperación se apodera de mí como un hambre voraz. Sentir ese vacío una y otra vez. Oigo mi corazón, ola tras ola, salada y roja, incesantemente, marcando el tiempo. 124-125
CAPÍTULO 14
60.- Esto es lo bueno de estas veladas, las veladas de la Ceremonia: que me permiten escuchar las noticias… Tal como son las cosas, ¿quién sabe si algo de esto es verdad? Podrían ser fragmentos antiguos, o una falsificación. Pero de todos modos las escucho, con la esperanza de poder leer entre líneas. Ahora, una noticia —sea la que fuere— es mejor que ninguna. 136
“Ahora, una noticia —sea la que fuere— es mejor que ninguna” mas vale algo que nada, esto es lo que ella quiere expresar, tal vez las noticias no sean ciertas, pero por lo menos puede verlas, oírlas, y tener la libertad de poder hacerlo. Esto es algo que ella le satisface, aunque en realidad sea algo tan frio, tan vacio como eso.
61.- Ahora aparece el consejero. Su actitud es amable, paternal, nos mira fijamente desde la pantalla; tiene la piel bronceada, el pelo blanco y ojos de mirada sincera, rodeados de sabias arrugas: la imagen ideal que todos tenemos de un abuelo. Su ecuánime sonrisa da a entender que lo que nos dice es por nuestro propio bien. Las cosas se pondrán bien muy pronto. Os lo prometo. Tendremos paz. Debéis creerlo. Ahora debéis ir a dormir, como niños buenos.
Nos dice lo que ansiamos oír. Y es muy convincente.
Lucho contra él. Me digo a mí misma que es como una vieja estrella de cine, con dentadura postiza y cara de ficción. Al mismo tiempo, ejerce sobre mí cierta influencia, como si me hipnotizara. Si fuera verdad, si pudiera creerle… 137
El gobierno busca siempre la manera de controlar todo, y usando la televisión siempre es la mejor manera de controlar la noticia y la realidad de las personas, y en este caso la realidad de la guerra. “la imagen ideal que todos tenemos de un abuelo” nos muestra como también se utilizan esta clase de factores para hacer que las cosas sean de verdad, “es muy convincente”. La excusa de la guerra puede ser una mentira para obligar a la gente a escuchar y obedecer, pero si no llegan noticias de esperanza entonces tanto miedo de la guerra podría resultar en una revolución en contra del gobierno. Entonces esto es lo que hacen, alimentar falsas esperanzas para mantener el orden.
CAPÍTULO 15
62.- La Biblia está guardada bajo llave, como hacía mucha gente en otros tiempos con el té para que los sirvientes no lo robaran. Es una estratagema absurda: ¿quién sabe qué haríamos con ella Si alguna vez le pusiéramos las manos encima? 144
Esto representa como en tiempos antiguos los clérigos escondían la biblia porque la información que tenía podría acabar con la anarquía y el poder que ellos tenían. Esot demuestra como se hace lo mismo en Giliead, solo es leído por estos hombres en poder, los que tendrán la misma interpretación de la biblia como el gobierno. Esto refleja mucho a la iglesia y demuestra como la religión es un método secreto de controlacion.
63.- Un hombre observado por varias mujeres. Debe de sentir algo muy extraño. Ellas observándolo todo el tiempo y preguntándose ¿y ahora qué hará? Retrocediendo cada vez que él se mueve, incluso aunque sea un movimiento tan inofensivo como estirarse para coger un cenicero. Juzgándolo, pensando: no puede hacerlo, no servirá, tendrá que servir, y haciendo esta última afirmación como si él fuera una prenda de vestir pasada de moda o de mala calidad que de todos modos hay que ponerse porque no hay ninguna otra cosa.
Ellas se lo ponen, se lo prueban, mientras él, a su vez, se las pone como quien se pone un calcetín, se las calza en su propio apéndice, su sensible pulgar de repuesto, su tentáculo, su acechante ojo de babosa que sobresale, se expande, retrocede y se repliega sobre sí mismo cuando lo tocan incorrectamente y vuelve a crecer agrandándose un poco en la punta, avanzando como si se internara en el follaje, dentro de ellas, ávido de visiones. Alcanzar la visión de este modo, mediante este viaje en la oscuridad que está compuesta de mujeres, de una mujer que puede ver en la oscuridad mientras él se encorva ciegamente hacia delante. 145 – 146
64.- Él tiene algo que nosotros no tenemos, tiene la palabra. Cómo la malgastábamos en otros tiempos. 147
En esta cita podemos ver como el comandante es el que tiene la palabra, la palabra del señor, como son los sacerdotes los que poseen la palabra y la divulgan. Ella dice que antes la malgastaban, significando que esta es un nueva interpretación de la biblia, y buscan las manera de expresarlas a todos.
65.- Durante el almuerzo eran las bienaventuranzas. Bienaventurado esto, bienaventurado aquello. Ponían un disco, cantado por un hombre. Bienaventurados los pobres de espíritu porque de ellos será el reino de los cielos. Bienaventurados los dóciles. Bienaventurados los silenciosos. Sabía que ellos se lo inventaban, que no era así, y también que omitían palabras, pero no había manera de comprobarlo. Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados. 147
El gobierno busca la manera de expresas su interpretación de la biblia para asi poder controlar a la gente.
CAPÍTULO 16
66.- Detrás de mí, junto al cabezal de la cama, está Serena Joy, estirada y preparada. Tiene las piernas abiertas, y entre éstas me encuentro yo, con la cabeza apoyada en su vientre, la base de mi cráneo sobre su pubis, y sus muslos flanqueando mi cuerpo. Ella también está completamente vestida.Tengo los brazos levantados; ella me sujeta las dos manos con las suyas. Se supone que esto significa que somos una misma carne y un mismo ser. Pero el verdadero sentido es que ella controla el proceso y el producto de éste, si es que existe alguno. Los anillos de su mano izquierda se clavan en mis dedos, cosa que podría ser una venganza, O no.
Tengo la falda roja levantada, pero sólo hasta la cintura. Debajo de ésta, el Comandante está follando. Lo que está follando es la parte inferior de mi cuerpo. No digo haciendo el amor, porque no es lo que hace. Copular tampoco sería una expresión adecuada, porque supone la participación de dos personas, y aquí sólo hay una implicada. Pero tampoco es una violación: no ocurre nada que yo no haya aceptado. No había muchas posibilidades, pero había algunas, y ésta es la que yo elegí…
Serena Joy me aprieta las manos como si fuera a ella —y no a mí— a quien están follando, como si sintiera placer o dolor, y el Comandante sigue follando con un ritmo regular, como sí marcara el paso, como un grifo que gotea sin parar. 153 – 154
Que las relaciones sexuales, entre el comandante y Defred, sean en presencia de la esposa es algo muy doloroso para ella, e incomodo para los 3. Pero se supone que así se mejoran las cosas, para no tener malentendidos entre el Comandante y la Esposa, y así la esposa este más segura que lo único que pasa allí es una clase de negocios.
67.- ¿Para cuál de las dos es peor, para ella o para mí? 157
Ella pone en cuestión quien sufre más. Ella por supuesto tiene mucho deber ya que muchas cosas dependen de ella. El quedar embarazada ya es algo con mucho peso. Pero también piensa en la pobre Serene y como ella se puede sentir, que sea un mujer fracasada y la vergüenza que es tener una Criada, otra mujer que tenga tu bebe. Es algo duro para ambas